世界主要都市36か国の言語に対応!イヤホン型リアルタイム・ウェアラブル翻訳機が販売開始

世界中の人々と日本語のままで話すことができたら、世界はもっと身近に、もっと広がるに違いない。
そんな、コミュニケーションの幅と広がりを可能にしてくれる強い味方、イヤホン型リアルタイム・ウェアラブル翻訳機を紹介したい。

昨年夏、海外クラウドファンディングのKickstarterにて総額3,000万円の支援を得て発売したウェアラブル翻訳機WT2が今回、「WT2 plus」としてアップグレード。 翻訳機として革新的なデザインと機能を備えた「WT2 plus」が先行予約販売する。

使い方はとても簡単だ。スマートフォンの専用アプリ「WT2 Plus」をインストールして、Bluetoothでイヤホンと繋ぐだけ。相手に片方のイヤホンを渡すだけで、異なる言語に心配する必要もなく、コミュニケーションを取ることができる。 しかも、バッテリーはおよそ15時間もち、充電の手間が省ける。

■世界の主要都市36ヶ国の言語に対応世界36ヶ国の言語に対応
イギリス英語やカナダ英語など、各言語のアクセントにも対応。

【対応言語】日本語、英語、中国語、広東語、韓国語、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、オランダ語、カタロニア語、ギリシャ語、クロアチア語、スウェーデン語、スペイン語、スロバキア語、スロベニア語、タイ語、Tailugu、タミル語、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ノルウェー語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ポーランド語、ポルトガル語、マレー語、ルーマニア語、およびロシア語。

■出張先や旅行先、どこでもクリアな会話が可能
どんな騒がしい環境でもインテリジェントアルゴリズムによりノイズを軽減。
自動音声検出とピックアップ機能で相手の声をハッキリ拾い、またデュアルノイズリダクションで、最大95%の翻訳精度を可能に。

■耳に優しいデザイン
わずか約10gの軽さで、長時間着けていても耳への負担も少なく、ケーブルレスで煩わしさもない。

 

■シチュエーションに応じた3つのモード環境に応じて3つのモードが選択可能

・「自動モード」静かな環境においてハンズフリーで言葉を自動認識し翻訳
・「タッチモード」屋外など騒がしい環境で、イヤホンにタッチしながら言語の認識精度を上げる
・「スピーカーモード」イヤホンとスマホスピーカーで複数人との会話を可能に

《翻訳例》

相手に片方のイヤホンを渡すだけで異なる言葉でコミュニケーションが可能な「WT2 plus」は、とても簡単な仕組みだ。海外出張・旅行や最近話題のインバウンドの対応にぜひ活用してみてはいかがだろう。

販売ECサイト: https://gloture.jp/products/wt2-plus

 

(Y.FUKADA)